Curated

Singapore as Grammar, Not Garnish

On a Purvis Street bar that has spent over a decade testing whether Singaporean-ness can be the structure of a drink, not just the garnish.

Anon NonaFebruary 18, 20269 min read
A warmly lit bar with pastel pink walls, woven lamps, and graphic posters of Singapore landmarks

Nutmeg & Clove has one of the easiest bad ideas in Singapore.

Make cocktails about Singapore.

That sounds harmless. It is not. Singapore is dangerously easy to turn into flavour. Kaya. Pandan. Gula melaka. Kopi. Laksa leaf. Chilli crab. Calamansi. Hawker centres. Singlish. Orchids. The Merlion, if one has fully given up. A bar can reach for a few familiar references and immediately produce the illusion of place. The drink arrives. Everyone recognises something. The room smiles. Nothing has actually been said. This is the trap Nutmeg & Clove has spent more than a decade trying to avoid.

The bar was founded in May 2014 by Colin Chia, originally on Ann Siang Hill, once a nutmeg and clove plantation, which explains the name. It moved within Ann Siang in 2016 before the pandemic closed that location in 2020, then reopened at 8 Purvis Street in 2021, in a shophouse on a street where Chia's family had once owned and lived. Purvis is the bar's third address, and the one that has settled the room into the city's longer memory. That longevity matters because Singapore-themed bars often age badly. At first the references feel clever, then they become expected, then they become souvenir work. The bar starts serving edible postcards to visitors and nostalgic shorthand to locals. The drink does not need to be interesting because the idea is already recognisable. That is the danger of national identity in a glass: everyone knows what is being pointed at, so the pointing itself gets mistaken for meaning.

I went on a Tuesday in February to drink the new Singlish menu, partly because the language gamble is the bar's clearest editorial pivot in years, partly because the test for any local-concept bar is whether it can extend its own argument past the obvious vocabulary.

Singapore as grammar, not garnish

Nutmeg & Clove's better instinct has always been to make Singapore the grammar, not the garnish. The difference decides whether the bar has anything to say. A garnish is easy. A grammar is harder. A garnish says: here is a local ingredient, please clap. A grammar asks how the whole drink thinks, its humour and rhythm and references and mood, its looseness and heat and appetite and sentimentality and embarrassment. Singapore is not only a pantry. It is a way people speak, eat, complain, queue, show love badly, and say can when what they mean is I will try, but please do not make this worse.

The current menu leans directly into that. Launched in late January 2026, Singapura, Oh Singapura, named after the Kartina Dahari patriotic song long treated as Singapore's unofficial second anthem, consists of twelve new cocktails named after Singlish expressions, each twenty-six dollars. The presentation is comic-book: story panels, illustrations, quips. A Hall of Fame section sits alongside it, grouping twelve crowd favourites from previous menus, also at twenty-six. Six selected cocktails run at sixteen during the Social Hour from five to seven daily.

This could be terrible. In fact it almost sounds designed to be terrible. Singlish is powerful because it is casual, elastic, funny, rude, efficient, and socially exact. It carries class, intimacy, irritation, affection, resignation, and disbelief in one syllable. Put it into a cocktail menu and it can instantly become cute. Worse, it can become performatively local, the kind of thing that makes Singaporeans wince because it is speaking their language back to them in a tourist voice.

Nutmeg & Clove survives this because the menu seems to understand that Singlish is not only vocabulary. It is mood. Alamak is not just a word. It is a collapse, a small public tragedy. A bill arriving. A taxi cancellation. A spill. A revelation that something simple has become expensive or stupid. The bar turns it into a Singapore Sling riff with gin, pineapple, passionfruit, pomegranate, soursop, kirsch, clarified milk, and carbonation, served tall, the joke being, as the head bartender introduced it on the night, basically what you say when you get the bill at Long Bar.

That is the right kind of local joke. It is not merely saying Singapore Sling and expecting reverence. It is arguing with the Singapore Sling. It understands the national cocktail not as sacred heritage but as tourist ritual, inflated bill, tropical fantasy, and something still worth saving if treated with a little disrespect. That is much more Singaporean than sincerity.

The Dabao

The Dabao was the order, partly because the act of taking food away is one of the city's most ordinary daily rituals and partly because the menu had named a drink after it.

It arrived in a custom glass shaped like a takeaway plastic bag, the punchline delivered physically before I had tasted anything. The first sip went through whisky, calamansi, jasmine tea, Branca Menta, and a homemade Coca-Cola fizz so close to the original I wondered, briefly, if it was. The drink should not have worked. A plastic-bag glass at a serious bar should have read as gimmick. It did not. The room knew exactly what it was doing: the gimmick was the gesture, but the drink underneath had been built to survive it.

A dabao bag is a better Singapore drinking reference than another polite orchid garnish. It is ugly, useful, disposable, instantly recognisable, and emotionally exact. Everyone knows the feeling of a cold drink sweating inside thin plastic, the straw poking out, the knot at the top, the slight indignity of carrying refreshment like contraband. If Nutmeg & Clove can make that into a cocktail without turning it into cosplay, then the bar is doing something sharper than the local flavour shorthand the rest of the city has been running with.

What it is doing with the dabao bag is preserving a gesture, the familiar act of carrying a drink home in thin plastic, rather than reaching for a flavour.

The same principle runs through the Singlish builds that work. Lobang turns the social economy of recommendations exchanged in the dark into a savoury martini-style drink with shochu, Chinese olive, braised peanut, and white pepper. Can Lah! takes the humble canned peach and turns it into a Manhattan-like drink with bourbon and shochu, spiced with cinnamon, clove, cardamom, chocolate, and bay leaf, bitter and faintly nostalgic for childhood birthday-cake fruit. These are good Nutmeg & Clove moves not because canned fruit or preserved olives are profound, but because Singapore identity is often made of low-status objects treated with high emotional precision. Canned fruit. Dabao bags. Plastic cups. Kopi. ABC juice. Things that are not glamorous but are socially loaded. The bar is at its strongest when it trusts those things instead of reaching immediately for prestige.

What surprised me, on the Dabao, was how clean the drink stayed. A whisky-tea-mint-cola build inside a plastic-bag vessel could easily have read as muddled, too many warm flavours competing for attention. The drink had been engineered for the gesture. The jasmine kept the build light. The Branca Menta gave it a small bitter spine that stopped the cola from going syrupy. By the second sip the bag was sweating against my hand and the drink had become exactly what the joke needed: a real refreshment served as low-status as the social object it borrowed from. That match, gesture and execution arriving together, is the bar at its working best.

Low-status, high precision

Nutmeg & Clove has always been strongest when it treats Singaporean-ness as social behaviour rather than just taste. Shiok is a post-shift sigh, a release valve, the bodily exhale after pressure. Jialat is a disaster converted into comfort. Bojio is the social wound of not being invited. The bartender's job is to make the words physically drinkable, to find the alcoholic shape of those moods, without explaining them too much. That matters because the biggest risk at Nutmeg & Clove is over-explanation. The menu opens like a comic book; it can be charming, and it can also become exhausting. I should not need to read a graphic novella to decide what to drink. Menus that tell stories can become selfish. They take up too much space.

The friction is real. Some of the builds live close to the edge of savoury-drink overreach; some of the references reward recognition more than they reward tasting. A bar where every drink is tied to a phrase, a joke, a cultural reference, or a memory can start to feel like a parade of localness, where I move from Alamak to Shiok to Jialat to Bojio to Can Lah, recognising things like a bingo card. Recognition is pleasurable, but it is not enough. The drink has to complicate the recognition. It has to make the familiar stranger, sharper, wetter, colder, stronger, funnier, or more adult. The Hall of Fame helps because it gives regulars and uncertain guests a way into the room without committing to the full Singlish machinery. The bar's namesake cocktail, rum, gula melaka, lemon, and ginger beer, sits there now, still pourable, no longer the calling card. A bar with a heavy narrative menu needs escape hatches.

The food matters more than it first appears. Head chef Bernstein Lim, ex-Park Bench Deli, runs a tight list: chilli crab dip with onsen eggs and baked mantou, crispy turmeric chicken with sambal and achar, a bak kut teh burger on toasted brioche. This is the correct kind of food for the concept, not fine-dining Singapore, not hawker cosplay, not generic modern Asian. The food sounds like bar hunger translated through local memory. The point is not authenticity. The point is whether the flavour memory has been made useful to drinking.

That is what Nutmeg & Clove does well when it works. It does not treat Singapore as a museum. It treats it as material. It does not put the food behind glass to be admired; it pulls it apart and rebuilds it into something you can drink. Singapore's food culture is already hybrid, practical, unserious about purity, ruthless about taste, and full of borrowed forms made local through repetition. A bak kut teh burger is not a betrayal of tradition. It is exactly the sort of mildly cursed thing Singapore would invent, sell, complain about, and secretly enjoy if it tastes good.

The room supports this without overdoing it. The 2024 refurbishment by Chew Vision Design moved the palette emphatically toward pink, with walls and glassware and staff jackets, plus locally-sourced rattan lamps overhead and graphic posters of Singapore locations on the walls. The pink uniforms are made by a local tailor the bar collaborates with; she was one of the twelve artisans honoured on the previous Community menu. That kind of detail is easy to miss and quietly important: the bar drinks what it serves. The 2024 tenth-anniversary pivot also put Group Director Shelley Tai (ex-Quinary Hong Kong, joined 2021) in charge of cocktail development, with Chia handling the storytelling. That editorial division is part of why the menu has stayed alive past the obvious references.

Most local-concept bars eventually run out of references. They do the obvious ingredients, the obvious dishes, the obvious neighbourhoods, the obvious symbols, and then the menu starts to repeat itself. Nutmeg & Clove's move into Singlish is clever because language is almost bottomless. Singlish is not just a list of words to flavour; it carries the way Singaporeans relate to each other, which the bar can keep mining long after the dishes and symbols run out. That gives the bar more room, and more responsibility. Use Singlish badly and the thing becomes merchandise. Use it well and the menu feels like a night out with people who know exactly how Singaporeans turn discomfort into comedy.

The bar's best work is to make the language drinkable without making it smaller. The Dabao did that, and the room around it is what lets the gesture keep working.

Singapore as Grammar, Not Garnish — Curated